- かっとう
- [葛藤] *conflict【U】【C】《正式》(意見・利害などの)〔…との/…間の/…をめぐる〕葛藤, 対立〔with/between/over〕rip current [tide]【C】激浪;心的葛藤.葛藤
conflict
complication
troubles
discord* * *かっとう【葛藤】*conflict〖U〗〖C〗《正式》(意見・利害などの)〔…との/…間の/…をめぐる〕葛藤, 対立〔with/between/over〕rip current [tide]〖C〗激浪;心的葛藤.* * *かっとう【葛藤】1 〔争い・もつれ〕 an entanglement; an imbroglio 《pl. ~s》; an embroilment; a complicated [an involved] situation between [among] people; trouble(s) [difficulties, discord, disputes] 《between people》.●嫁と姑との葛藤 an imbroglio [embroilment] between daughter-in-law and mother-in-law.
●両家の間に土地の所有権をめぐって長い間葛藤があった. The two families have been embroiled in a dispute over land ownership for a long time.
●葛藤を生じる cause [give rise to] a dispute 《between…》; breed discord [a feud] 《between…》.
2 〔相反する気持ちを同時にかかえ, 悩むこと〕 being torn between conflicting feelings [emotions]; being in emotional turmoil.~する experience emotional turmoil.●生か死かと葛藤するハムレットを演じる play the part [role] of Hamlet torn between deciding whether to live or to die
・医者にはなったものの, 理想と現実の間で葛藤することになった. Despite becoming a doctor, I have become torn between ideals and reality.
●心の葛藤 warring emotions; emotional turmoil
・激しい葛藤 bitter (emotional) turmoil.
●母にがんを告知すべきか否か, 僕の心に葛藤が生じた. A conflict has arisen in my heart over whether I ought to tell my mother she has cancer, or not.
●葛藤に苦しむ be in agony over an inner conflict.
Japanese-English dictionary. 2013.