かっとう

かっとう
[葛藤] *conflict
【U】【C】《正式》(意見・利害などの)〔…との/…間の/…をめぐる〕葛藤, 対立〔with/between/over
rip current [tide]
【C】激浪;心的葛藤.
葛藤
conflict
complication
troubles
discord
* * *
かっとう【葛藤】
*conflict
〖U〗〖C〗《正式》(意見・利害などの)〔…との/…間の/…をめぐる〕葛藤, 対立〔with/between/over
rip current [tide]
〖C〗激浪;心的葛藤.
* * *
かっとう【葛藤】
1 〔争い・もつれ〕 an entanglement; an imbroglio 《pl. ~s》; an embroilment; a complicated [an involved] situation between [among] people; trouble(s) [difficulties, discord, disputes] 《between people》.

●嫁と姑との葛藤 an imbroglio [embroilment] between daughter-in-law and mother-in-law.

●両家の間に土地の所有権をめぐって長い間葛藤があった. The two families have been embroiled in a dispute over land ownership for a long time.

葛藤を生じる cause [give rise to] a dispute 《between…》; breed discord [a feud] 《between…》.

2 〔相反する気持ちを同時にかかえ, 悩むこと〕 being torn between conflicting feelings [emotions]; being in emotional turmoil.
~する experience emotional turmoil.

●生か死かと葛藤するハムレットを演じる play the part [role] of Hamlet torn between deciding whether to live or to die

・医者にはなったものの, 理想と現実の間で葛藤することになった. Despite becoming a doctor, I have become torn between ideals and reality.

●心の葛藤 warring emotions; emotional turmoil

・激しい葛藤 bitter (emotional) turmoil.

●母にがんを告知すべきか否か, 僕の心に葛藤が生じた. A conflict has arisen in my heart over whether I ought to tell my mother she has cancer, or not.

葛藤に苦しむ be in agony over an inner conflict.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”